Optuženi ste da ste dana 28. marta... sasvim svesno i sa predumišljajem... objavili Englesko-Maðarski reènik... sa namerom da izazovete prekid mira.
Está aqui sob a acusação de, no dia 28 de Maio... ter dolosa e premeditadamente... publicado um alegado dicionário de frases Inglês-Húngaro... com a intenção de causar a perturbação da ordem pública.
Jesi li je odvezao tamo sa namerom da je otmeš,... siluješ, sodomizuješ i ubiješ?
Você a levou para aquele local pretendendo raptá-la, estuprá-la sodomizá-la e matá-la?
Optužnica je posedovanje narkotika sa namerom da ga distribuira.
Acusada de... "posse de narcóticos com intenção de distribuição".
Možda sa namerom da nas namame u tu prostoriju.
Para nos atrair a este lugar.
Ja sam vam oèigledno pokaza tu traku sa namerom da oèistim svoje ime... ne kao priznanje krivice.
Eu lhe mostrei a fita para exonerar-me, não como admissão de culpa.
Onda su došli naseljenici sa namerom da nas ubiju na mestu.
Então, vieram os colonizadores. eles nos matavam de imediato.
Sa konkretnom namerom da prièaš o Hearstovom geologu.
Atenta em particular a conversas sobre o geólogo de Hearst.
Pri suoèavanju dvoje na dvoje... sajlonski napadaèi teže da izoluju jednog vipera i onda ga zajedno napadnu... s namerom da ga unište pre nego mu njegov suletaè stigne u pomoæ.
Em engajamentos de 2 em 2, Cylon Raiders gostam de isolar Vipers e atacar apenas um, matando-o antes que seu parceiro tenha tempo de atacá-lo.
Dolaze ovde sa namerom da nas pobiju.
Eles estão vindo com o intuito de nos matar.
Mesec dana kasnije ponovo su me zaobišli sa namerom da dam ostavku narednog dana
Nunca o encontraram. Um mês mais tarde passaram por cima de mim de novo e apresentei minha demissão no dia seguinte.
U pocetku sam mislio da ce to biti forenzicki intervju, sa namerom da saznamo jos koju informaciju o ljudima koji su ga oteli.
Inicialmente eu pensei que isto iria ser uma entrevista forense hem, com a intenção de descobrir mais informações acerca das pessoas que tinham abusado dele.
Postavljena su dva stražara na mesto dešavanja sa namerom da se neutrališe strelac.
Eles colocaram dois guardas em cena... com intenção de eliminar o atirador.
Ta nesreæa je izazvana postavljenom žicom u njegovom dvorištu, sa oèitom namerom da ga obori.
O acidente foi causado... por um arame esticado em seu jardim... com o claro propósito de derrubá-lo.
Poèeæu s namerom da malo razjasnim... zašto ste otišli u Gosbergu, da biste pokušali da ubijete svog oca, Aleksandra Zalaèenka?
Vamos começar tentando entender... o que aconteceu para levar você a ir para Gossberga... para tentar matar seu pai, Alexander Zalachenko.
Pitao sam da li ste otišli u Gosbergu s namerom da ubijete oca?
Eu perguntei se você foi à Grossberga com a intenção de matar seu pai.
A ja želim da iskoristim taj novac sa namerom da ispravim sve.
E eu quero usar este dinheiro para consertar as coisas com você.
Bez obzira da li se ubica jutros probudio sa namerom da prebije ovog tipa na smrt, u ovom trenutku, on je novi èovek sa novim planom.
Ou assassino acordou para bater ou não nesse cara até a morte agora ele é um novo homem com um novo plano.
Tvoj otac je došao ovde sa puškom, sa namerom da je upotrebi.
Seu pai veio no parque com uma arma, com intenção de usá-la.
...krenula sam s namerom da im kažem da ne idem kod Loskijevih.
...saí com plena intenção de dizer que não ia à casa dos Loski.
Kao na primer, izuzetan postupak koji je razvila još kao malo dete, kada bi sela na jednu svoju petu s namerom da isprazni creva, a u isto vreme bi pokušavala da spreèi pražnjenje creva.
Por exemplo: O magnífico comportamento que ela desenvolveu quando criança, onde ela agacha-se, tenta defecar e, ao mesmo tempo, tenta evitar defecar.
Posedovanje sa namerom da se rastura, posedovanje, posedovanje...
Posse com intenção de distribuir, posse, posse.
Avram je toliko voleo Boga da je odveo svoje... dete u planinu s namerom da ga ubije.
Abraão amava tanto Deus que levou seu filho até um monte com a intenção de matá-lo.
Kažem da šta god ti je Frenk govorio bilo je sa namerom da stvori prepreku izmeðu nas.
Estou dizendo que tudo o que Frank tem dito foi pensando em nos afastar.
Nisam otišla u njegovu kancelariju sa namerom da ukradem nešto, samo sam uzela mindjuše zato što...
Não fui ao escritório dele com a intenção de roubar nada, -só peguei os brincos porque...
Tereza, jeste li otišli u emisiju sa namerom da skinete bluzu?
Therese, você foi ao programa - com intenção de tirar a blusa? - Não.
Da li povremeno prièaš otmeno sa namerom da me zbuniš?
Às vezes, fala difícil de propósito só para me confundir?
Vrsta psihološkog zlostavljanja u kom se pogrešne informacije predstavljaju sa namerom da se dezorijentiše žrtva... i-ili da se usmere ka odreðenom pravcu akcije.
Uma forma de abuso psicológico no qual informação falsa é apresentada com a intenção de desorientar a vítima e/ou conduzi-la a certo caminho.
Upravo su uhapsili Rolinsa za posedovanje sa namerom da proda.
Finch, os policiais acabam de prender Scott Rawlins por posse com intenção de venda.
Bar si mogao da ga uhapsiš zbog posedovanja sa namerom da proda.
Ao menos, o prendeu por posse com intenção de vender.
Jutros sam izašao sa namerom da sredim moje magare, kojem trebaju nove potkovice, i kad sam stigao tamo...
Esta manhã saí para cuidar de meu potro porque precisava de uma ferradura nova e quando cheguei lá...
Pa, verujemo da je ušao u zemlju sa namerom da naðe tu sliku.
Achamos que ele entrou no país com o objetivo de achar essa pintura.
Rekao sam Votsonu da ako ikada napišem prièu, to æu uraditi sa namerom da ispravim mali milion zabluda koje je iznedrio njegov maštoviti um.
Disse a Watson que se eu escrever uma história será para corrigir os milhões de equívocos criados por sua licença criativa.
Ona zahteva prvoroðene iz Estherine krvne loze, s namerom da nas odgoji po svojoj slici, formirajuæi sopstveni koven iz koga ona može crpiti beskrajnu moæ.
Ela pediu o primogênito da linhagem de Esther, na intenção de nos criar com a sua imagem, formando um clã próprio e poderia sugar poder infinito.
Lažna operacija s namerom da zategne odnose.
É uma operação de bandeira-falsa. Para aumentar tensões.
Izgradio sam tu æeliju sa namerom da dovedem Krajtona Dalasa Viltona, stavim ga iza rešetaka i da ga gledam kako umire od gladi.
Eu construí aquela cela com a intenção de trazer Crighton Dallas Wilton para cá, prendê-lo e vê-lo morrer de fome.
Kada sam odluèio da se sredim vratio sam se u Atlantu sa namerom da se predam.
Quando decidi acertar as contas, fui a Atlanta me entregar.
Optuženi ste za posedovanje oružja, posedovanje oružja sa namerom da se upotrebi, opiranje hapšenju, seksualni napad i ubistvo prvog stepena.
Segundo a queixa... foi acusado de posse de arma... posse de arma para matar... resistir à prisão... agressão sexual agravada... e assassinato em primeiro grau.
Uzeo je to blago s namerom da nas navede da pošaljemo snage na bojno polje po njegovom izboru.
Roubou aquele tesouro com o propósito de nos obrigar aplicar as suas forças num cenário de batalha à sua escolha.
Verujem s namerom da se vrate i to s pojaèanjem.
Metade se retirou, mas imagino que não foi sem intenção de voltar. E com um número maior.
Kako može tako?'' Došao sam sa namerom da jednostavno napišem ček, a u stvari sam napisao ček i nisam imao nikakvu ideju kako da ga unovčim.
Então fui lá com o desejo de simplesmente preencher um cheque, mas ao invés disso, assinei um cheque sem a menor ideia de como iria descontar o cheque.
Sve sa namerom da vam dam to dočaramo, vidite ovde Projekat Humani Genom od 3 gigabaza.
o Projeto Genoma Humano: 3 gigas de bases. Uma análise em uma destas máquinas:
Stoga sam otišla pred svoje korejske roditelje vrlo tradicionalnog morala koji su sa nama danas, sa namerom da ih obavestim da ću odustati od doktorskih studija.
Então, fui até meus pais coreanos muito tradicionais, que estão aqui hoje, com a tarefa de deixá-los saber que eu iria desistir de meu programa de doutorado.
i sela pored punačkog, srednjovečnog čoveka sa naočarima sa debelim okvirom i leptir mašnom za koga se ispostavilo da je stipendista Fulbrajtovog programa koji je došao u Kinu sa namerom da proučava bilateralne odnose između Kine i Rusije.
sentei-me ao lado de um homem forte, de meia idade, com óculos redondos e gravata-borboleta, e ele era um estudioso da Fulbright, na China, especialmente para estudar as relações sino-soviéticas.
Slikar Pol Sezan je često mislio da su njegova dela nedovršena da bi ih namerno ostavio po strani sa namerom da im se ponovo vrati, ali na kraju svog života, rezultat je bio da je samo potpisao 10 posto svojih slika.
O pintor Paul Cézanne tanto considerava suas obras incompletas que deliberadamente as deixava de lado com a intenção de terminá-las posteriormente, mas ao final da sua vida, o resultado foi que ele apenas assinou 10% de suas obras.
"Doselili ste se u Njujork s torbom preko ramena, novcem u džepu i namerom da uspete.
"Você se mudou para Nova York com as roupas na mochila, o dinheiro no bolso e os olhos no prêmio.
U tom smislu može se reći da Amerika u određenom smislu investira u ratovanje, u vojnu mašineriju, s namerom da nadvlada sve na svetu svojim ogromnim vojno-industrijskim kompleksom.
Então isso pode ir de encontro a nossa visão dos Estados Unidos como país de guerra, máquina miltar, querendo passar por cima do mundo com seu enorme complexo militar industrial.
4.7617790699005s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?